Biên Phiên Dịch Tiếng Anh-Trợ Lý Dự Án Lê Thị Duyên | ứng viên tìm việc Biên dịch/Phiên dịch tại Hồ Chí Minh
Tên trường: ĐH Tôn Đức Thắng
Giai đoạn: 2012 -2015
Tên khoa: Cử nhân Tiếng Anh
Địa chỉ: Hồ Chí Minh
Ghi chú học tập: Tiếng Anh Thương Mại
Tên trường: Trung tâm Tin học SOFET-JSC Hà Nội
Giai đoạn: 2007 -2010
Tên khoa: Tin học
Địa chỉ: Hồ Chí Minh
Ghi chú học tập: Tin học trình độ B
Tên trường: Adidas Corporation
Giai đoạn: 2012 -2015
Tên khoa: Lean Six Sigma Green Belt
Địa chỉ: Hồ Chí Minh
Ghi chú học tập: Six Sigma
Tên trường: Trung tâm dậy nghề Vietravel
Giai đoạn: 2013 -2016
Tên khoa: Chứng chỉ Nghề Bán-Điều hành du lịch
Địa chỉ: Hồ Chí Minh
Ghi chú học tập: Chương trình Bán tour và điều hành chương trình tour du lịch Kỹ năng giao tiếp, thương lượng đàm phán, chào bán tour...
Tổ chức: TNHH Lạc Tỷ
Giai đoạn: 2010 -Nay
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: Thời gian Nơi làm việc Chức vụ Công việc 29/11/2010 đến nay: Làm Biên phiên dịch – Trợ lý Dự án – Trưởng bộ phận CI tại Công ty TNHH Lạc Tỷ (Công ty sản xuất Giày thể thao adidas) Cụ thể công việc: 1. Kinh nghiệm làm Biên phiên dịch Tiếng Anh – Trợ lý Dự án Cải tiến • Đi phiên dịch Ban Giám đốc tại hiện trường sản xuất. • Tham dự các buổi họp sản xuất, hỗ trợ phiên dịch cho Giám đốc sản xuất triển khai các giải pháp giải quyết phù hợp với một số vấn đề sự cố xảy ra đột xuất trong hiện trường sản xuất. • Nhận công việc từ cấp trên giao, và phân bổ cho thành viên trong phòng ban. • Dịch tài liệu Lean từ phía khách hàng adidas gửi qua cho nhà máy. • Dịch email khách hàng, dịch các thông báo gửi cho hiện trường sản xuất. • Giải quyết khi hệ thống ERP của sản xuất có vấn đề, cài đặt phần mềm hệ thống Andon kiểm tra chất lượng sản phẩm trên phần mềm máy tính cảm ứng All in One ASUS của bộ phận QC (Quality Control) • Nghiên cứu làm các quy trình thao tác, hướng dẫn sử dụng máy móc mới cho công nhân, dịch công đoạn sản xuất ra sản phẩm song ngữ Anh-Việt. • Đào tạo kiến thức về Liên tục cải tiến, Tự động hóa và Six Sigma (Yellow Belt và Green Belt) cho nhân viên CI-Lean (Sản xuất tinh gọn) và các cấp Quản lý, Cán bộ, Công nhân viên tại công ty. 2. Kinh nghiệm làm Trưởng bộ phận CI (Continuous Improvement) • Hỗ trợ trực tiếp, biên phiên dịch cho Giám đốc sản xuất - Giám đốc CI tổ chức các cuộc họp và ghi nhận thông tin họp. • Hỗ trợ trực tiếp Giám đốc sản xuất - Giám đốc CI kết hợp với các bộ phận liên quan thực hiện các dự án cải tiến & báo cáo tiến độ, kết quả thực hiện. • Báo cáo khách hàng nước ngoài, gặp gỡ khách hàng, chuẩn bị nội dung thông tin, dữ liệu cho khách hàng mỗi khi đến thăm Công ty. • Giám sát, duy trì thực hiện các hoạt động cải tiến và tìm kiếm cơ hội cải tiến mới trong Công ty. • Triển khai thực hiện kế hoạch PDCA (Plan-Do-Check-Action) chuẩn bị các nội dung đánh giá aLF hàng năm và kết hợp với các phòng ban liên quan thực hiện tốt các nội dung đánh giá. • Huấn luyện và bồi dưỡng kỹ năng mềm cho nhân viên CI-Lean (Kỹ năng giao tiếp, giải quyết vấn đề, làm việc nhóm…) • Thu thập, hỗ trợ công nhân viên trong xưởng đưa ý tưởng cải tiến, trình lên Giám đốc sản xuất-CI. • Theo dõi và đánh giá kết quả các thông số KPI (Key Point Indicators) như PPH, CEOE, EEOE, BCS, TPM, LLER, QCO, WIP, VSM, SOP, 6S… trong công ty. 2010: Trường Quốc tế AVIS • Vị trí: Thông dịch viên (hội thảo) • Trợ giảng: Soạn giáo án điện tử, dạy, tổ chức sự kiện cho sinh viên. 2008-2009: Nhà hàng tiệc cưới Mimôsa • Vị trí: nhân viên phục vụ 2007: Công ty TNHH Nhôm Tungshin, Bình Dương. • Vị trí: Công nhân • Thời gian làm việc: 1 tháng • Nhiệm vụ: Vệ sinh thang, kệ, giá sách bằng nhôm 2007- 2012: Gia sư dạy tiếng Anh cho học sinh lớp 1, 8. 01 /2013 đến nay: Dạy tiếng Anh giao tiếp cho người Trung Quốc.




