• Thông tin liên hệ

Biên Phiên Dịch Tiếng Anh-Trợ Lý Dự Án Lê Thị Duyên | ứng viên tìm việc Biên dịch/Phiên dịch tại Hồ Chí Minh

Mức lương: 11 triệu
Sinh nhật: 20-08-1989
Kinh nghiệm làm việc: 3 năm
Cấp bậc: Nhân viên
Chuyên môn: Biên Phiên Dịch Tiếng Anh-Trợ Lý Dự Án
Quá trình học tập:

Tên trường: ĐH Tôn Đức Thắng

Giai đoạn: 2012 -2015

Tên khoa: Cử nhân Tiếng Anh

Địa chỉ: Hồ Chí Minh

Ghi chú học tập: Tiếng Anh Thương Mại

Quá trình học tập:

Tên trường: Trung tâm Tin học SOFET-JSC Hà Nội

Giai đoạn: 2007 -2010

Tên khoa: Tin học

Địa chỉ: Hồ Chí Minh

Ghi chú học tập: Tin học trình độ B

Quá trình học tập:

Tên trường: Adidas Corporation

Giai đoạn: 2012 -2015

Tên khoa: Lean Six Sigma Green Belt

Địa chỉ: Hồ Chí Minh

Ghi chú học tập: Six Sigma

Quá trình học tập:

Tên trường: Trung tâm dậy nghề Vietravel

Giai đoạn: 2013 -2016

Tên khoa: Chứng chỉ Nghề Bán-Điều hành du lịch

Địa chỉ: Hồ Chí Minh

Ghi chú học tập: Chương trình Bán tour và điều hành chương trình tour du lịch Kỹ năng giao tiếp, thương lượng đàm phán, chào bán tour...

Kinh nghiệm làm việc:

Tổ chức: TNHH Lạc Tỷ

Giai đoạn: 2010 -Nay

Hình thức làm việc:

Chuyên môn: Thời gian Nơi làm việc Chức vụ Công việc 29/11/2010 đến nay: Làm Biên phiên dịch – Trợ lý Dự án – Trưởng bộ phận CI tại Công ty TNHH Lạc Tỷ (Công ty sản xuất Giày thể thao adidas) Cụ thể công việc: 1. Kinh nghiệm làm Biên phiên dịch Tiếng Anh – Trợ lý Dự án Cải tiến • Đi phiên dịch Ban Giám đốc tại hiện trường sản xuất. • Tham dự các buổi họp sản xuất, hỗ trợ phiên dịch cho Giám đốc sản xuất triển khai các giải pháp giải quyết phù hợp với một số vấn đề sự cố xảy ra đột xuất trong hiện trường sản xuất. • Nhận công việc từ cấp trên giao, và phân bổ cho thành viên trong phòng ban. • Dịch tài liệu Lean từ phía khách hàng adidas gửi qua cho nhà máy. • Dịch email khách hàng, dịch các thông báo gửi cho hiện trường sản xuất. • Giải quyết khi hệ thống ERP của sản xuất có vấn đề, cài đặt phần mềm hệ thống Andon kiểm tra chất lượng sản phẩm trên phần mềm máy tính cảm ứng All in One ASUS của bộ phận QC (Quality Control) • Nghiên cứu làm các quy trình thao tác, hướng dẫn sử dụng máy móc mới cho công nhân, dịch công đoạn sản xuất ra sản phẩm song ngữ Anh-Việt. • Đào tạo kiến thức về Liên tục cải tiến, Tự động hóa và Six Sigma (Yellow Belt và Green Belt) cho nhân viên CI-Lean (Sản xuất tinh gọn) và các cấp Quản lý, Cán bộ, Công nhân viên tại công ty. 2. Kinh nghiệm làm Trưởng bộ phận CI (Continuous Improvement) • Hỗ trợ trực tiếp, biên phiên dịch cho Giám đốc sản xuất - Giám đốc CI tổ chức các cuộc họp và ghi nhận thông tin họp. • Hỗ trợ trực tiếp Giám đốc sản xuất - Giám đốc CI kết hợp với các bộ phận liên quan thực hiện các dự án cải tiến & báo cáo tiến độ, kết quả thực hiện. • Báo cáo khách hàng nước ngoài, gặp gỡ khách hàng, chuẩn bị nội dung thông tin, dữ liệu cho khách hàng mỗi khi đến thăm Công ty. • Giám sát, duy trì thực hiện các hoạt động cải tiến và tìm kiếm cơ hội cải tiến mới trong Công ty. • Triển khai thực hiện kế hoạch PDCA (Plan-Do-Check-Action) chuẩn bị các nội dung đánh giá aLF hàng năm và kết hợp với các phòng ban liên quan thực hiện tốt các nội dung đánh giá. • Huấn luyện và bồi dưỡng kỹ năng mềm cho nhân viên CI-Lean (Kỹ năng giao tiếp, giải quyết vấn đề, làm việc nhóm…) • Thu thập, hỗ trợ công nhân viên trong xưởng đưa ý tưởng cải tiến, trình lên Giám đốc sản xuất-CI. • Theo dõi và đánh giá kết quả các thông số KPI (Key Point Indicators) như PPH, CEOE, EEOE, BCS, TPM, LLER, QCO, WIP, VSM, SOP, 6S… trong công ty. 2010: Trường Quốc tế AVIS • Vị trí: Thông dịch viên (hội thảo) • Trợ giảng: Soạn giáo án điện tử, dạy, tổ chức sự kiện cho sinh viên. 2008-2009: Nhà hàng tiệc cưới Mimôsa • Vị trí: nhân viên phục vụ 2007: Công ty TNHH Nhôm Tungshin, Bình Dương. • Vị trí: Công nhân • Thời gian làm việc: 1 tháng • Nhiệm vụ: Vệ sinh thang, kệ, giá sách bằng nhôm 2007- 2012: Gia sư dạy tiếng Anh cho học sinh lớp 1, 8. 01 /2013 đến nay: Dạy tiếng Anh giao tiếp cho người Trung Quốc.

Lượt xem: 18
Cập nhật: hơn 30 ngày

Hồ sơ ứng viên Biên Phiên Dịch Tiếng Anh-Trợ Lý Dự Án Lê Thị Duyên - Biên dịch/Phiên dịch - Hồ Chí Minh - Mức lương 11 triệu

Mô tả cá nhân:

Kỹ năng:
Kỹ năng tổ chức
90%
Kỹ năng giao tiếp
85%
Kỹ năng liên quan đến công việc
85%
Copy link
Nhận email hồ sơ ứng viên tương tự

Nhận tin đăng tương tự tại mục Ứng viên biên dịch/phiên dịch tại

Bạn đang xem thông tin việc làm tại mục Ứng viên biên dịch/phiên dịch tại . Nếu chưa thoả mãn với các kết quả hiện tại, bạn có thể đăng ký để chúng tôi có thể gửi ngay danh sách tin đăng phù hợp và mới nhất qua email cho bạn hàng ngày.

Đăng ký

Thích Bình luận Liên hệ ứng viên
Liên hệ ứng viên
 Nội dung liên hệ
 Thông tin liên hệ
Ứng viên biên dịch/phiên dịch liên quan :
user
Mức lương: 10 triệu Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Lạng Sơn
Là người ham học hỏi, sẵn sàng thử thách, trách nhiệm với công việc

... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Biên Dịch Viên Tiếng Anh Nguyễn Thị Thúy: Nhân viên Biên dịch/Phiên dịch tại Hà... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Mong muốn: - Mong muốn có cơ hội làm việc trong môi trường chuyên nghiệp, chế độ... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Nhân Viên Biên Phiên Dịch Tiếng Trung: Mong muốn được làm việc theo đúng chuyên... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Thái Bình
Trưởng Nhóm Chăm Sóc Khách Hàng: Tôi muốn trau dồi kiến thức để thăng tiến tro... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Assistant, Secretary Or Interpreter Nguyễn Thị Diểm: Nhân viên Biên dịch/Phiên d... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Mong muốn: - Công việc ổn định lâu dài, mong muốn làm việc trong môi trường năng... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Thanh Hóa
Nhân Viên Hành Chính Văn Phòng Lưu Thị Hồng Ngọc: Nhân viên Biên dịch/Phiên dịch... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Mục tiêu nghề nghiệp: Muốn tìm kiếm một công việc ổn định và gắn bó lâu dài.... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Lâm Đồng
Freelance Writer Lưu Hoàng Quyên: Nhân viên Biên dịch/Phiên dịch tại Lâm Đồng. T... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Phạm Kiều Việt Liên : Nhân viên Biên dịch/Phiên dịch tại Bình Dương , Đồng Nai.... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Mục tiêu nghề nghiệp: - Phát triển nghề nghiệp bản thân và ổn định cuộc sống... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Nguyễn Thị Thanh Uyên: - Mong muốn có cơ hội làm việc trong môi trường chuyên ng... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Mục tiêu: Được làm việc trong môi trường chuyên nghiệp và có cơ hội thăng tiến t... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Đà Nẵng
Định hướng: Mong muốn phát triển các kĩ năng của bản thân trong lĩnh vực dịch th... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Mục tiêu nghề nghiệp: Muốn tìm kiếm một công việc ổn định và gắn bó lâu dài.... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Định hướng: Học hỏi thêm nhiều kinh nghiệm và kiến thức mới
Hoàn thành t... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Định hướng: • Mong muốn tìm được 1 công việc ổn định.
• Quan tâm nhiều... Xem thêm
Mới nhất
Live Chat