Biên Phiên Dịch Tiếng Nhật Nguyễn Thị Thảo Vân | ứng viên tìm việc Biên dịch/Phiên dịch tại Hồ Chí Minh
Tên trường: Nhật bản
Giai đoạn: 2009 -2012
Tên khoa: Chứng chỉ tiếng Nhật cấp 3
Địa chỉ: Hồ Chí Minh
Ghi chú học tập: đánh giá năng lực tiêng Nhật
Tên trường: Trung tâm ngoại ngữ đại học Khoa học xã hội và Nhân văn
Giai đoạn: 2010 -2013
Tên khoa: Bằng B tiếng anh
Địa chỉ: Hồ Chí Minh
Ghi chú học tập: đánh giá kỹ năng tiêng anh
Tên trường: Trung tâm ngoại ngữ đại học Khoa học xã hội và Nhân văn
Giai đoạn: 2012 -2015
Tên khoa: Chứng chỉ A tin học
Địa chỉ: Hồ Chí Minh
Ghi chú học tập: đánh giá kỹ năng tin học, vi tính văn phòng Word, exel
Tổ chức: Tại gia
Giai đoạn: 5/2011 -6/2012
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: Dạy tiếng Nhật sơ cấp và giao tiếp tiếng Nhật cho người đi làm.
Tổ chức: Ngo servie
Giai đoạn: 2/2012 -8/2012
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: Phiên dịch Nhật –Việt và Việt –Nhật cho giám đốc cơ sở là người Nhật công nhân là những người khuyết tật. hỗ trợ dịch kỹ thuật thao tác làm con hàng là những sản phẩm đồ chơi bằng giấy. Hỗ trợ giám đốc giao tiêp với người khuyết tật khi tham gia các hoạt động từ thiện.
Tổ chức: Công ty sản xuất linh kiện điện tử Wonderful Saigon Electrics
Giai đoạn: 8/2012 -Nay
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: Là nhân viên phiên dịch cho phòng kỹ thuật, phụ trách công việc phiên dịch cho các kỹ sư Việt Nam và Nhật Bản, quản lý thông tin về máy móc, linh kiện phụ tùng của máy móc. Phụ trách đặt hàng linh kiện trong nước và ngoài nước, theo dõi đơn hàng và nhập kho linh kiện . Dịch tài liệu, dịch email, báo cáo, dịch họp cho bộ phận. Quản lý tài liệu, giấy tờ của phòng ban. Chấm công cho nhân viên trong bộ phận.




