Cần Tìm Việc Để Lấy Kinh Nghiệm Nguyễn Thị Thùy Trang | ứng viên tìm việc Biên dịch/Phiên dịch tại Hà Nội
Tên trường: Trường Đại Học Dân Lập Ngoại Ngữ - Tin Học Thành Phố Hồ Chí Minh
Giai đoạn: 2005 -2008
Tên khoa: Cử Nhân
Địa chỉ: Hà Nội
Ghi chú học tập: Đông Phương học, ngành Trung Quốc học.
Tên trường: Đại Học Sư Phạm Bắc Kinh - Trung Quốc
Giai đoạn: 2006 -2009
Tên khoa: Tiếng Hoa Cao Cấp
Địa chỉ: Hà Nội
Ghi chú học tập: Tiếng Hoa cao cấp
Tên trường: St George Institute Of Learning, New Zealand.
Giai đoạn: 2011 -2014
Tên khoa: Diploma
Địa chỉ: Hà Nội
Ghi chú học tập: Diploma in Business
Tổ chức: Công Ty Tnhh Bá Hòa, Tp Hồ Chí Minh
Giai đoạn: 2002 -2005
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: - Làm bán thời gian -Tư vấn giao dịch. -Nhiệm vụ: Trả lời điện thoại, trả lời thắc mắc khách hàng, chăm sóc khách hàng, hỗ trợ nhân viên. - At university, I worked part time as an assistant. - Duties included: answering telephones and intercoms, taking messages, responding to inquiries, receiving and directing visitors, customers’ services and providing comprehensive secretarial and clerical support to center staff and management. - 接电话,回答客户的询问;客户服务;欢迎客户;行政工作。
Tổ chức: Công Ty Tnhh Tân Hy Vọng, Tp Hồ Chí Minh
Giai đoạn: 2006 -2008
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: -Phiên dịch nói và viết Hoa – Việt, Việt – Hoa. Phiên dịch cho các hội thảo lớn trên 500 người. Đồng thời dịch các email của khách hàng và người tiêu dung, dịch catalogue hàng hóa. -Phiên dịch các cuộc họp lớn nhỏ giữa giám đốc và khách hàng; giữa giám đốc và nhân viên. -Tổ chức các sự kiện. Giữ nhiệm vụ tổ chức các sự kiện như họp mặt khách hàng và giới thiệu sản phẩm. -Phương châm “Khách hàng là thượng đế” luôn luôn được đưa lên hàng đầu, giải quyết các thắc mắc và khiếu nại của khách hàng. I had two years work experience in the Vietnam branch of a Chinese company New Hope Co, Ltd. New Hope is a network marketing company, which has a wide range of health care products. New Hope is responsible for distribution of their proprietary products in the Vietnamese market. The company manufactures and distributes quality products mainly for health and to protect the environment. Professional duties: -I gained excellent communication skills written and oral. My duties were involved in translating Chinese to Vietnamese and Vietnamese to Chinese in both oral and written formats. Oral translations were taken in front of large groups of people; sometimes the conference had over 500 people. I also translated emails from customers and suppliers, catalogue translating and daily translation for small meetings, which included translations of conversations into both languages. -Event organization. I handled various event-planning tasks such as customers’ conferences and product introductions. -Customer service. Answered the questions of customers and resolved them on time. -工作描述:中文与越南语口头和写作翻译,抱括台上翻译,开会翻译;办理公司的会议如客户协商与产品介绍会;给客户服务。
Tổ chức: Valleygirl, New Zealand
Giai đoạn: 2010 -2011
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: - Giữ nhiệm vụ giám sát nhân viên, huấn luyện nhân viên mới. - Quản lý và phân chia lịch làm việc cho nhân viên. - Quản lý hàng hóa. - Chăm sóc khách hàng. - Phân tích và phán đoán xu hướng kinh doanh thời trang. - Thực hiện chương trình khuyến mãi giành cho khách hàng. -Supervised staff, training new staff. - Managed merchandise levels and store appearance. -Directed all activities required to achieve store goals. -Analyze and measure business trends. -Customer services. 工作描述:监督员工,培训新员工;管理货物数量,管理店铺外表;施行所有店铺活动以得到最高的额量; 分析与估量经营倾向;给客户服务。




