Giáo Viên/Biên Dịch Viên/Thông Dịch Viên Nguyễn Lâm Thùy Linh | ứng viên tìm việc Biên dịch/Phiên dịch tại Đà Nẵng
Tên trường: Trung tâm Vietin Đà Nẵng
Giai đoạn: 2010 -2013
Tên khoa: Chứng chỉ tin bằng B- loại Khá
Địa chỉ: Đà Nẵng
Ghi chú học tập: Các kĩ năng tin học cơ bản như Word, Excel, Access và các cách tạo trang web, photoshop, v.v...
Tên trường: Trường Đại học Ngoại Ngữ - Đại học Đà Nẵng
Giai đoạn: 2013 -2016
Tên khoa: Bằng Tốt nghiệp Đại học loại Khá
Địa chỉ: Đà Nẵng
Ghi chú học tập: Khoa Tiếng Anh - Ngành Cử nhân Tiếng Anh. Các kĩ năng Nghe Nói Đọc Viết và Biên Phiên Dịch đều ở trình độ Rất tốt, điều này có thể được kiểm chứng trong quá trình phỏng vấn.
Tên trường: Trường Đại học Ngoại Ngữ - Đại học Đà Nẵng
Giai đoạn: 2013 -2016
Tên khoa: Bằng A2 Tiếng Nhật (tương đương với N4)
Địa chỉ: Đà Nẵng
Ghi chú học tập: Đủ 4 kĩ năng của tiếng Nhật: nghe, nói, đọc và viết. Điểm thi: 90,4/100.
Tên trường: Trường Đại học Ngoại Ngữ - Đại học Đà Nẵng
Giai đoạn: 2013 -2016
Tên khoa: Bằng C1 Tiếng Anh (theo chuẩn CAE của trường Đại học Cambridge, Anh)
Địa chỉ: Đà Nẵng
Ghi chú học tập: Ngoài 4 kĩ năng cơ bản Nghe Nói Đọc Viết bằng C1 còn yêu cầu về ngữ pháp. Điểm thi tại đợt thi lần 1 : 67.5/100 (tương đương với chứng chỉ IELTS trên 6.5 )
Tổ chức: Nhiều công ty và trung tâm gia sư
Giai đoạn: 9/2009 -Đến nay vẫn còn
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: trong thời gian rảnh rỗi khi còn là sinh viên thì em đã đi làm những công việc bán thời gian và chủ yếu là gia sư để trau dồi thêm kiến thức trên giảng đường. Năm 3 em có làm nhân viên bán hàng của công ty tất G9 tại hội chợ và làm gia sư từ năm 1 đến năm 4, hiện tại em vẫn đang đi dạy.
Tổ chức: Khu du lịch biển The Ocean Villas Da Nang Resort
Giai đoạn: 12/2012 -3/2013
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: làm quen với nghiệp vụ lễ tân tại 1 resort tại thành phố Đà Nẵng, trau dồi kinh nghiệm biên phiên dịch và kiến thức tiếng Anh của mình; giới thiệu tour cho khách du lịch bằng tiếng Anh và tiếng Nhật( cơ bản)