• Thông tin liên hệ

Interpreter/Translator/Assistant/Secretary/Project Officer Tiểu Đình Hòa | ứng viên tìm việc Biên dịch/Phiên dịch tại Hà Nội

Mức lương: 8,5 triệu
Sinh nhật: 11-11-1978
Kinh nghiệm làm việc: 6 năm
Cấp bậc: Nhân viên
Chuyên môn: Interpreter/Translator/Assistant/Secretary/Project Officer
Quá trình học tập:

Tên trường: Hanoi University of Foreign Studies/HUFS (now Ha Noi University)

Giai đoạn: 2000 -2003

Tên khoa: Bachelor of Arts Degree

Địa chỉ: Hà Nội

Ghi chú học tập: in English (in 2000)

Quá trình học tập:

Tên trường: School Business under National Economics University (NEU)

Giai đoạn: 2011 -2014

Tên khoa: English Master of Business Administration

Địa chỉ: Hà Nội

Ghi chú học tập: General Business Administration

Kinh nghiệm làm việc:

Tổ chức: BTC Viet Nam | Ha Noi, Vietnam

Giai đoạn: Dec 2011 -Present

Hình thức làm việc:

Chuyên môn: Working for BTC Viet Nam (Belgian Technical Cooperation in Viet Nam) at Project “Strengthening of Planning Reform at Central and Decentralized Level”). Responsibilities: - Translating documents of all kinds of (incoming, outgoing letters, presentations, circulars, degrees, by-laws, etc.) as well as the manuals, reference books in the fields of planning, public administration reform (being the translator of some reference books concerning experience in planning/PAR of a number of foreign countries). Drafting the correspondence as and when required or instructed. - Interpreting during meetings, discussions, training courses, workshops, conferences, field trips and study tour abroad of staff, consultants, counterparts and beneficiaries. Taking minutes of meetings when required. - Assisting in organization of meetings and appointments for consultants and experts. Arranging accommodation, processing visas and booking air tickets for experts to arrive at and departure from the country/project. - Taking part in organizing workshops, events, meetings and seminars (logistical support) as well as supporting the payment procedures/policies for the participants in the above events. Management of petty cash fund, dissemination and processing of the payment requirements/procedures for the events and projects, etc. - Maintaining the project web site; designing, monitoring and updating the filing system and database system of the project (using the softwares such as excel, access, project, etc.). - And other tasks as required.

Kinh nghiệm làm việc:

Tổ chức: GTZ Viet Nam | Ha Noi, Vietnam

Giai đoạn: Aug 2008 -Oct 2011

Hình thức làm việc:

Chuyên môn: Working for GTZ Viet Nam (German Technical Cooperation in Viet Nam) at Programme of Wastewater and Solid Waste Management (based in the premises of Ministry of Construction). Responsibilities: - Interpreting during meetings, discussions, training courses, workshops, seminars, conferences, field trips and study tour abroad of staff, consultants, counterparts and beneficiaries. Taking minutes of meetings when required. - Translating all kinds of documents (incoming, outgoing letters, communications, presentations, technical documents, circulars, degrees, guiding documents, etc.) in the fields of civil construction, management of wastewater and solid waste and climate change. Being the translator of some reference books concerning experience in wastewater and solid waste management of a number of foreign countries. Drafting the correspondence as and when required or instructed. - Taking part in organizing workshops, events, meetings and seminars (mainly logistics), including the contents of presentations, invitation preparation, etc. - Assisting in organization of meetings and appointments for consultants and experts. Making travel arrangements for office staff and visitors. - Acting as a focal point for the communications activities of the programme with GTZ Viet Nam. Compiling and organizing information materials. Joining in setting up and operating the softwares for managing the database and photos of the project. - And other tasks as required.

Kinh nghiệm làm việc:

Tổ chức: Apave Vietnam & South East Asia Co | Quang Ninh, Vietnam

Giai đoạn: Jul 2007 -Jun 2008

Hình thức làm việc:

Chuyên môn: Working for Apave Vietnam & South East Asia Co. at Thang Long Cement Project in Hoanh Bo, Quang Ninh (The Cement Project with the state of the art production line in Vietnam). Responsibilities: - Interpreting at the regular meetings, discussions, field visits, taking minutes of all meetings. - Translating all kinds of documents (incoming, outgoing letters, technical documents, reports, bidding documents, technical specifications). - Organizing and maintaining electronic filing system, introducing and maintaining hard copy filing system and supervise others’ filing. - Monitoring the equipment and asset procurement of the project. - Supporting foreign experts (foreign supervisors) in their visa arrangement, accommodation. - Assisting in making the quarterly and annual reports to the Employer and Supervisor. - Controlling the timesheet of expatriates and engineers. - And other tasks as required.

Kinh nghiệm làm việc:

Tổ chức: BTC | Nghe An, Vietnam

Giai đoạn: Aug 2005 -Jun 2007

Hình thức làm việc:

Chuyên môn: Working for Multi-sector Rural Development Project (MSRD) under Belgian Technical Cooperation (BTC) in the role of an Interpreter/Translator in Quy Chau, Nghe An. Responsibilities: - Interpreting at the meetings, workshops, site visits, and seminars. - Translating all kinds of documents, requests, proposals from the local people and beneficiaries. - Carrying out the communications activities such as organizing community film screenings (films made by the project) at the communes to raise their awareness, making the newsletters (on a monthly basis) for sending to the beneficiaries, promoting image of the project, designing the leaflets, brochures, posters, etc. about the activities of project. - Assisting the District People’s Committee Chairman to call quarterly District Coordination Forum meetings at regular intervals. Preparing agendas of meetings, background working papers, and follow-up on the agreements reached during the meetings, etc. - Receiving and supporting the guests (visitors) who come to visit and exchange their experience with the project. - And other tasks as required.

Kinh nghiệm làm việc:

Tổ chức: Cienco1

Giai đoạn: Jun 2003 -Jul 2005

Hình thức làm việc:

Chuyên môn: Working for Civil Engineering Construction Corporation No.1 at MD1 Project (Mekong Delta No.1 Project), Section Can Tho - Bac Lieu and then the project: East-West Corridor Project - Rehabilitation and Partial Upgrading of Highway No.9, Dong Ha, Quang Tri Province. Responsibilities: - Translate the documents or letters in both English and Vietnamese, make reports, write letters, receive and deliver the correspondence. - Do the interpretation in all the meetings, take the minutes of the meetings and take field visits with engineers. - Manage and maintain the office (equipment, facilities, stationery and supplies) - Keep control on the log book of office car and drivers - Prepare the working contracts of staff, purchasing contracts, etc - Post recruitment advertisements, prepare for the selection process and involve in the interview and selection process - Organize and maintain electronic filing system. Manage and maintain hard copy filing system and supervise others’ filing. - And other tasks as required.

Kinh nghiệm làm việc:

Tổ chức: Queen Café (a travel agency) | Ha Noi, Vietnam

Giai đoạn: Jun 2000 -May 2003

Hình thức làm việc:

Chuyên môn: Main tasks include designing the tours (for both private and group tour), offering the tours and related services, organizing the tours besides acting as a tour guide. After the university, this kind of work helped me a lot to improve my listening skill because it offered me a lot of chances to contact and communicate with the people from different countries with a variety of accents.

Lượt xem: 30
Cập nhật: hơn 30 ngày

Hồ sơ ứng viên Interpreter/Translator/Assistant/Secretary/Project Officer Tiểu Đình Hòa - Biên dịch/Phiên dịch - Hà Nội - Mức lương 8,5 triệu

Mô tả cá nhân:

Kỹ năng:
Kỹ năng tổ chức
90%
Kỹ năng giao tiếp
85%
Kỹ năng liên quan đến công việc
85%
Copy link
Nhận email hồ sơ ứng viên tương tự

Nhận tin đăng tương tự tại mục Ứng viên biên dịch/phiên dịch tại

Bạn đang xem thông tin việc làm tại mục Ứng viên biên dịch/phiên dịch tại . Nếu chưa thoả mãn với các kết quả hiện tại, bạn có thể đăng ký để chúng tôi có thể gửi ngay danh sách tin đăng phù hợp và mới nhất qua email cho bạn hàng ngày.

Đăng ký

Thích Bình luận Liên hệ ứng viên
Liên hệ ứng viên
 Nội dung liên hệ
 Thông tin liên hệ
Ứng viên biên dịch/phiên dịch liên quan :
user
Mức lương: 10 triệu Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Lạng Sơn
Là người ham học hỏi, sẵn sàng thử thách, trách nhiệm với công việc

... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Biên Dịch Viên Tiếng Anh Nguyễn Thị Thúy: Nhân viên Biên dịch/Phiên dịch tại Hà... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Mong muốn: - Mong muốn có cơ hội làm việc trong môi trường chuyên nghiệp, chế độ... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Nhân Viên Biên Phiên Dịch Tiếng Trung: Mong muốn được làm việc theo đúng chuyên... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Thái Bình
Trưởng Nhóm Chăm Sóc Khách Hàng: Tôi muốn trau dồi kiến thức để thăng tiến tro... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Assistant, Secretary Or Interpreter Nguyễn Thị Diểm: Nhân viên Biên dịch/Phiên d... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Mong muốn: - Công việc ổn định lâu dài, mong muốn làm việc trong môi trường năng... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Thanh Hóa
Nhân Viên Hành Chính Văn Phòng Lưu Thị Hồng Ngọc: Nhân viên Biên dịch/Phiên dịch... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Mục tiêu nghề nghiệp: Muốn tìm kiếm một công việc ổn định và gắn bó lâu dài.... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Lâm Đồng
Freelance Writer Lưu Hoàng Quyên: Nhân viên Biên dịch/Phiên dịch tại Lâm Đồng. T... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Phạm Kiều Việt Liên : Nhân viên Biên dịch/Phiên dịch tại Bình Dương , Đồng Nai.... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Mục tiêu nghề nghiệp: - Phát triển nghề nghiệp bản thân và ổn định cuộc sống... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Nguyễn Thị Thanh Uyên: - Mong muốn có cơ hội làm việc trong môi trường chuyên ng... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Mục tiêu: Được làm việc trong môi trường chuyên nghiệp và có cơ hội thăng tiến t... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Đà Nẵng
Định hướng: Mong muốn phát triển các kĩ năng của bản thân trong lĩnh vực dịch th... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Mục tiêu nghề nghiệp: Muốn tìm kiếm một công việc ổn định và gắn bó lâu dài.... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc: Hồ Chí Minh
Định hướng: Học hỏi thêm nhiều kinh nghiệm và kiến thức mới
Hoàn thành t... Xem thêm
user
Mức lương: Thương Lượng Kinh nghiệm: Chưa có Nơi làm việc:
Định hướng: • Mong muốn tìm được 1 công việc ổn định.
• Quan tâm nhiều... Xem thêm
Mới nhất
Live Chat