Phiên Dịch Tiếng Hàn Nguyễn Ngọc Thuận | ứng viên tìm việc Biên dịch/Phiên dịch tại Hà Nội
Tên trường: Đại Học Thành Đô
Giai đoạn: 1993 -1996
Tên khoa: Cao Đẳng
Địa chỉ: Hà Nội
Ghi chú học tập: CƠ KHÍ ĐỘNG LỰC
Tên trường: Hội Đồng thi FLAI
Giai đoạn: 2007 -2010
Tên khoa: Tiếng Hàn trình độ B loại khá
Địa chỉ: Hà Nội
Ghi chú học tập: Tiếng Hàn
Tổ chức: DASAN WORLD KOREA
Giai đoạn: 06/2008 -06/2009
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: Chuyên sản xuất chế tạo lắp ráp máy công nghiệp. Các sản phẩm hàng rào cách âm, hàng rào ngăn cách. Cửa nhôm trong các tòa nhà chung cư. Xây dựng lắp ráp xưởng... 임무: 기계를만들고조립, 공장을만듭니다, 울타리벽을만듭니다, 문을알루미늄으로만듭니다, 프레스 상품을만듭니다. -기계를만들고조립합니다 -공장을만들고조립합니다 -울타리벽을만듭니다 -아파트 문을알루미늄으로만듭니다 -프레스 상품을만듭니다
Tổ chức: YEONGINJEONGGONG (영인정공)
Giai đoạn: 06/2009 -06/2010
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: Chuyên sản xuất dụng cụ nhà bếp bằng inox như giá đỡ cốc, dao, giá để bát đĩa, các sản phẩm bằng inox.... Trực tiếp vận hành, lập trình máy uốn tự động. Cài đặt thiết kế cho máy làm việc khi có sản phẩm mới.... 임무: 주방용품을만듭니다 -한국사람과베트남사람에게 통역합니다 - 자동기계 프로그래 작성, 운행합니다 - 상품을 분류합니다 - 상품정확도 검사,상품모양이 확인합니다 - 새로운상품은 프로그램 설정합니다 -매일매일 일지작업을 작성합니다
Tổ chức: (JU) LEEAMJIJENSEN (E.M.G 전선)
Giai đoạn: 06/2010 -04/2013
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: Trực tiếp vận hành máy sản xuất dây điện. Các loại dây điện dân dụng, dây cao áp.... Kiểm tra chất lượng kĩ thuật dây. Trạng thái vận hành máy móc.... 임무: 전선들을만듭니다 - 한국사람과베트남사람에게통역합니다 - 베트남사람과 한국새로운사람들은 설명하고가르쳐줍니다 - 기계압출기,인쇠기, 재료, 선재…준비하고운행합니다 - 상품을검사하고기계상태은항상확인합니다 - 매일매일 일지작업을 작성합니다