Phiên Dịch Tiếng Trung Hồ Thị Hồng Nhung | ứng viên tìm việc Biên dịch/Phiên dịch tại Hải Phòng
Tên trường: Đại Học Hải Phòng
Giai đoạn: 2010 -2013
Tên khoa: Bằng tốt nghiệp đại học
Địa chỉ: Hải Phòng
Ghi chú học tập: Cử Nhân Tiếng Trung
Tổ chức: Tập Đoàn Cầu Đường Sơn Đông, Tập Đoàn Cầu Đường Trung Quốc, Công ty Quốc tế Thống Lĩnh
Giai đoạn: 08/2010 -01/2014
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: - Từ tháng 10/2008 - tháng 12/2009: Làm thu ngân kiêm nhân viên bán hàng bán thời gian tại Nguyen Son Bakery. Công việc chủ yếu là giới thiệu sản phẩm và thu ngân tại quầy. - Từ tháng 01/2010 – tháng 06/2010: Thực tập làm hướng dẫn viên du lịch tại Công ty Du Lịch Hai Phong Toserco. Công việc chủ yếu là dẫn khách đi du lịch hoặc nghiên cứu thị trường. - Từ tháng 08/2010 – tháng 12/2012: Phiên dịch kiêm trợ lý tại tập đoàn cầu đường Sơn Đông. Nhiệm vụ: dịch hợp đồng song ngữ Trung – Việt; sử dụng các phần mềm như Microsoft Word, Excel, vv…để làm báo cáo, lập bảng tính khối lượng và lưu trữ hồ sơ thi công; quản lí hóa đơn; quản lý và duy trì ngân sách. - Từ tháng 01/2013 – tháng 09/2013: Làm trợ lý tại tập đoàn cầu đường Trung Quốc. Công việc chính là dịch hiện trường; dịch hợp đồng song ngữ Trung- Việt; liên hệ với công ty Việt Nam tổ chức các buổi gặp gỡ; thảo báo cáo, hợp đồng và các văn bản liên quan; đàm phán giá cả, cách thức vận chuyển thuê máy móc, quản lý công nhân. - Từ tháng 10/2013 – tháng 01/2014: Phiên dịch kiêm quản lý lao động tại công ty TNHH môi giới nhân lực Thống Lĩnh. Nhiệm vụ chính là giải quyết yêu cầu của lao động; tuyển chọn lao động; sắp xếp hồ sơ cho lao động xuất ngoại. 从2008/10月至2009/12月:在Nguyen Son Bakery当销售员兼收银员。主要工作是向客户介绍饼干种类和在柜台收钱。 从2010/01月至2010/06月:在Hai Phong Toserco 旅行公司当导游。主要工作是带领旅客去旅游或者考察市场。 从2010/08月至2012/12月:在山东集团当翻译兼助理。主要任务是翻译中-越双语合同;使用Microsoft Word, Excel,等。。各种办公用软件来做报告,工程量和施工日记;保存施工记录;处理发票; 管理账号。 从2013/01月至2013/09月:在中国路桥集团当助理,主要工作是现场翻译;翻译中-越双语合同;与越南供应商联系,安排见面,草拟报告;谈判合同、价格、运输机械方式等;管理工人。 从2013/10至2014/01月:在统领人力仲介有限公司当翻译。具体工作:解决劳工要求;选择劳工;准备资料给出国劳工。