-Seeking A Position As A English Translator In A Professional Company. Phan Thị Thanh Hoa | ứng viên tìm việc Biên dịch/Phiên dịch tại Hồ Chí Minh
Tên trường: University Of Economics And Law(Fromviet Nam National University)
Giai đoạn: 2011 -2014
Tên khoa: Bachelor Degree
Địa chỉ: Hồ Chí Minh
Ghi chú học tập: Accounting and Auditing Grade Point Average: 7.61 English course includes American accent training, public speaking, Toeic program at Viet Dong English school. - TOEIC Certificate - 580 scores After this course, I can use English to communicate fluently, naturally with good pronunciation and American accent. -Upper Intermediate Business English Translation and Interpretation Certificate of Foreign Trade University Campus II HCMC; Grade: High Distinction. After this course, I can translate English into Vietnamese(Finance, Export and Import, Accounting& Auditing) and vice versa well.
Tổ chức: Ghita Jsc., (Business Outsourcing)
Giai đoạn: 8/2011 -7/2012
Hình thức làm việc:
Chuyên môn: 1. Have a thorough grasp of Billing Process (Internal processes) to improve Medical Billing as Professional Services (Strategy, Policy, Level Agreement, Process, Resource, Budget…) 2. Take in charge the process of Claim Submitting to Insurances, solve denials and rejections of Insurances. 3. Improve communication channel by English -English skills, communication register, solving Request from Customer(within 48 hours) -Improve report (External, Internal) systems (Report templates, Email templates) based on KPI for each process. -Translating and Interpreting documents. 4. Improve the quality of Billing Services -Helpdesk service -The timeliness and accuracy for Payment, Account Receivable Report) -Study about the Privacy Rules, its change and its impacts on research. -Study for new billing systems set up. 5. Apply the PDCA cycle, SMART Objective, System Thinking to any situation. 6. Update policies and procedures manuals.